El 29 d’octubre de 2015 ens va visitar Jordi Martín Lloret. La fundadora i codirectora del Laboratori, Laia Terrón, va ser l’encarregada d’entrevistar-lo.

BIOGRAFIA

Jordi Martin Lloret és traductor literari de l’anglès i francès a l’espanyol i català. Se li ha reconegut la feina amb el Premi Ciutat de Barcelona 2013 i amb el VI Premi Mots Passants de traducció literària de la UAB.

En Jordi ha traduït, entre d’altres, a Boris Vian,Maylis de Kerangal, Martin Amis, Paul Auster, Gilbert Keith Chesterton, Richard Ford…

BIBLIOGRAFIA

Encerrados con un solo juguete, Plaza & Janés, 1961
Esta cara de la luna, Seix Barral, 1962
Últimas tardes con Teresa, Lumen, 1966 (2009)
La oscura historia de la prima Montse, Lumen, 1970 (2009)
Si te dicen que caí, Lumen, 1973 (2009)
Confidencias de un chorizo, Planeta, 1977
La muchacha de las bragas de oro, Planeta, 1978
Un día volveré, Lumen, 1982 (2009)
Ronda del Guinardó, Plaza & Janés, 1984
El amante bilingüe, Seix Barral, 1990
El embrujo de Shanghai, Lumen, 1993 (2009)
Los misterios de colores, El Periódico de Cataluña, 1993
Rabos de lagartija, Lumen, 2000
Un paseo por las estrellas, RBA, 2001
Cuentos completos, Espasa, 2003
La gran desilusión, Seix Barral, 2004
Canciones de amor en el Lolita´s Club, Plaza & Janés, 2005
Caligrafía de los sueños, Lumen, 2011
Noticias felices en aviones de papel, Lumen, 2014